“主持婚礼”常见的英语表达有:“host a wedding” 、“preside over a wedding” 、“conduct a wedding” 。
.png)
“host” 作动词时,有“主持,主办”的意思,“host a wedding” 就是“主持婚礼”。
例如:He will host a wedding this weekend.(他这周末将主持一场婚礼。)
“preside over” 有“主持,负责”的含义,“preside over a wedding” 也是“主持婚礼”的常用表述。
如:The priest presided over their wedding.(牧师主持了他们的婚礼。)
“conduct” 作动词有“组织,实施,进行”的意思,“conduct a wedding” 可理解为“主持婚礼”。
比如:The experienced minister conducted the wedding smoothly.(经验丰富的牧师顺利地主持了婚礼。)