“大自然的美好”常见的英语表述有:“The beauty of nature” 或者 “The wonderfulness of nature” 。
“beauty” 这个词侧重于指美丽、美好、优美,强调事物令人愉悦的外观或特质。例如:“The beauty of the landscape took my breath away.”(这景色的美让我惊叹不已。)
“wonderfulness” 更强调令人感到惊奇、奇妙和极好的性质。比如:“We were amazed by the wonderfulness of the natural world.”(我们对自然界的奇妙感到惊奇。)
在表达“大自然的美好”这个意思时,“The beauty of nature” 相对更常用和直接,能清晰准确地传达“大自然所具有的美好特质和魅力”这一含义。
无论是在书面语还是口语中,这两种表述都是合理且易懂的。具体使用哪个,可以根据上下文和想要表达的细微情感差异来决定。