"其他事项"和"其它事项"这两个短语在中文里表达的意思基本相同,都是指除了已经列举的事项之外的其他事项。不过,它们之间有细微的差别:
1. 字词选择:
"其他"是常用的词汇,没有特别的强调意味。
"其它"在口语中较少使用,更多见于书面语,它比"其他"多了个"者"字,有时用来强调范围之广,即除了已经提到的“这”类事项之外,还包括“那”类事项。
2. 语气和语境:
在某些语境中,使用"其它"可能会给人一种更加正式或书面化的感觉。
"其他"则更加常见,适用于大多数日常语境。
在日常交流中,两者可以互换使用,区别不大。但在某些正式的书面语中,可能会根据语境和语气选择使用其中一个。