"Naught"和"nought"这两个词在英语中都有“无”或“零”的意思,但它们的用法和风格有所不同。
1. Naught:
正式程度:通常被认为比“nought”更正式。
用法:在文学、诗歌以及一些正式的书面语中更常见。
例子:"He has naught but his wits to sustain him."
2. Nought:
正式程度:相对较不正式,但在某些语境下仍然可以使用。
用法:在日常英语中较为少见,但在科技、数学和工程领域可能偶尔出现。
例子:"The nought in 10 means there are no tens."
两者都可以用来表示“无”或“零”,但在不同的语境和风格中有所区别。如果你在正式的写作或文学作品中使用,建议使用“naught”。在日常交流中,使用“nought”可能会显得有些过时或不够自然。