“禽兽”和“畜牲”这两个词在中文里都有贬义,通常用来指代那些行为不端、品行恶劣的人。它们虽然都含有动物的意思,但使用场合和侧重点有所不同:
1. 禽兽:
指的是鸟类和哺乳类动物。
在成语或俗语中,如“禽兽不如”,通常用来形容人的行为极其卑劣,不配为人,是极端的贬义词。
2. 畜牲:
通常指家畜,如牛、马、猪等。
在口语中,“畜牲”这个词的贬义色彩更重,有时用来形容人的品行极其恶劣,带有强烈的侮辱性。
“禽兽”更多地指代动物,而“畜牲”则更多用于贬低人的品行。两者都含有对被评价者的极度不尊重。在正式的书面语中,使用这样的词汇是不恰当的。