在英语中,"while" 和 "but" 是两个不同的连词,它们在句子中的作用和含义不同。
"While" 通常用来表示对比、转折或同时发生的情况。例如:
I enjoy reading, but I also like watching movies.
(我喜欢阅读,但我也喜欢看电影。)
While it's raining, I'm staying indoors.
(尽管在下雨,但我待在室内。)
"But" 则用来表示转折,即前后两个句子或短语之间的对比或矛盾。例如:
She was tired, but she continued working.
(她很累,但她继续工作。)
He is a good student, but he is not very popular.
(他是个好学生,但他并不受欢迎。)
在中文中,这两个词也可以翻译为“但是”或“然而”,但具体使用哪个词取决于句子的语境和想要表达的意思。
如果要表达同时发生的情况,可以用“但是”或“然而”:
我在看书,但是外面在下雨。
他很努力,然而成绩并不理想。
如果要表达对比或转折,通常用“但是”:
我喜欢这个颜色,但是我不确定它是否适合这个房间。
所以,根据你想要表达的具体意思,选择“while”或“but”以及它们的中文对应词。