同声口译,又称为同声传译,是一种专业的口译服务形式。它指的是在会议、谈判、讲座等场合,口译员使用特殊的设备,将一种语言的口头信息实时、同步地翻译成另一种语言。同声口译的特点是速度快、效率高,能够在讲话者停顿或稍作停顿时立即进行翻译,从而不会打断讲话者的发言,也不会影响听众的聆听。
同声口译通常分为两种形式:
1. 双向同声传译:口译员在两个语言之间进行交替翻译,即口译员先听一种语言,然后立即将其翻译成另一种语言,然后再听第二种语言,并立即翻译成第一种语言。
2. 双向或多向同声传译:口译员在多个语言之间进行交替翻译,适用于多语言参与的国际会议。
同声口译需要口译员具备出色的语言能力、听力理解能力、记忆能力、快速反应能力和专业素养。同声口译员通常需要使用专门的设备,如同声传译箱和接收器等。