“第一次坐高铁”可以用“The first time to take the high-speed rail”或者 “Take the high-speed rail for the first time” 。
以下是对这两种表达的解释:
“ The first time to take the high-speed rail ” 中,“the first time”表示“第一次”,“to take the high-speed rail”是一个动词不定式短语,表示“乘坐高铁”。
“ Take the high-speed rail for the first time ” ,“take the high-speed rail”是“乘坐高铁”的常用表达,“for the first time”表示“第一次”,作状语。
例如:It was the first time to take the high-speed rail and I was very excited. (这是第一次坐高铁,我非常兴奋。)
或者:I took the high-speed rail for the first time yesterday. (我昨天第一次坐了高铁。)