“等你离开房间时”常见的英文翻译有:“When you leave the room” 或者 “When you depart from the room” 。
以下是对这两个翻译的解释:
“leave”是一个常用的动词,意思是“离开”,“When you leave the room” 这个表达直接、简洁,符合日常英语的使用习惯。
“depart from”也有“离开(某地)”的意思,相对“leave”来说,可能在正式或者书面语中使用得更多一些。“When you depart from the room” 这个表述更正式、书面。
在实际运用中,“When you leave the room” 更为常见和自然。具体使用哪个,可以根据具体的语境和表达需要来决定。